二胎房貸利率試算表>台中急需借錢











▲美國總統川普。(圖/路透社)

政治中心/綜合報導

美國總統當選人川普準備就任!攤開他內閣名單,可以發現除了清一色以男性為主,當中還集結眾多富豪、退役將軍與商界大老,由於川普欽點許多千萬、億萬富翁、財團富二代等人入閣,外界也形容,川普新政府將可能組成美國史上最有錢內閣,就連《華盛頓郵報》也指出,川普內閣可能總身價達上兆元。

根據英國《經濟學人》雜誌報導指出,川普內閣人選顯現出強烈的川普個人色彩,讓外界對於川普領導下的美國及政策走向充滿想像空間。川普內閣除了幾乎是男性以外,也以白人為主導,而富翁雲集更是相當大的特色之一。

其中,值得一提的是,獲提名任國防部長的馬提斯(James Mattis)曾是美軍中央司令部司令、海軍陸戰隊四星上將,他支持巴勒斯坦獨立建國,認為伊朗才是中東最大威脅;對俄羅斯強硬。

▼「瘋狗馬蒂斯」出任國防部長?川普大讚:將軍中的將軍(圖/達志影像)

馬提斯19歲入伍,現年66歲的他,從軍時間長達44年,曾經參與過波斯灣、阿富汗與伊拉克戰爭,也因為經歷豐富而獲得「瘋狗(Mad Dog)」的稱號。不過因為馬提斯退役不滿7年,根據美國現行法令規定,除了需要國會許可任命,還需額外通過一項特別法案才能就任。

而商務部長人選方面也相當特別,被形容是「破產天王」的羅斯(Wilbur Ross)出身投資家、企業破產重組專家,主張減稅、鬆綁法規,善於收購財務不佳的公司,重整售出獲利,為川普制定稅法、國際貿易等政策,保護主義色彩濃厚,與川普一致。

另外還包括反對歐巴馬健保的衛福部長普萊斯(Tom Price)以及勞工部長普茲德(Andrew Puzder),而普茲德另外也反對提高聯邦最低基本工資,內閣成員各個有獨特風格、厚實背景與來頭,但卻都不是華盛頓政治圈主流人物,甚至有部分對政治毫無經驗的「局外人」,滿是「經濟色彩」的內閣讓外界推測,川普未來將走向經濟民族主義,貿易政策可能漸轉向保守。

▼川普找來「破產天王」Wibur Ros中國信託公教貸款率利最低銀行 2017s(右)出任商務部長。(圖/達志影像/美聯社)

▼川普內閣一次看。(圖/記者王子寧製表)





美國第45屆總統川普就職流程表





時間

行程





1月20日上午6時

安全大門將會開啟,讓與會者和觀禮人陸續進入國會山莊西面的觀禮區等候。





上午8時30分

新任總統禱告



候任正、副總統、準內閣成員,以及其家庭成員將會前往聖約翰聖公會大教堂(St. John's Episcopal Church)參加教會活動。





上午9時30分

民間借貸利息 白宮會面



候任正、副總統與卸任元首歐巴馬(Barrack Obama)將在白宮會面,並舉行簡短茶會。上午10時,一行人將沿賓州大道(Pennsylvania Ave.)一同前往國會山莊。







上午11時30分

就職典禮開始



「第58屆美國總統就職典禮」正式拉開帷幕。儀式一開始,國會就職委員會(Congressional Inaugural Committee)主席、參議員布倫特(Roy Blunt)會率先發表談話,現場也會有樂隊等表演。







中午12時

正、副總統宣誓就職



在美國首席大法官羅伯茨(John Roberts)主持下,副總統彭斯(Mike Pence)和川普將正式宣誓就職,成為第45任美國正、副總統;宣示結束後,川普將隨即發表就職演說。





中午過後



歡送卸任總統

就職午餐

遊行



川普正式就職總統後,卸任的歐巴馬將會告別,並從國會山莊的東側離場。

就職儀式結束後,國會大廈內將舉辦餐會,現場會有音樂表演。午餐過後,川普和副總統彭斯將會帶領遊行隊伍從國會山莊出發,沿著賓州大道一直到白宮。預計將會有超過8千人、40個組織參與;從高中樂隊到退役老兵,屆時將會展示各自的風采;而民眾也可在道路兩旁自由觀看。









軍人貸款利息 晚間7時起

就職舞會



為慶祝川普就任新總統,在華盛頓會議中心舉行2場舞會。此外,同一時間在國家建築博物館內,也會舉辦一場專門為軍方準備的舞會。預計川普將會分別出席3場舞會,並發表致詞。













資料來源:美國媒體

製表:ETtoday新聞雲















勞工軍公教雙輸!反年金號召25萬人

陳建仁:讓18%走入歷史世代領得到

陳建仁宣示年改重點軍公教將抗議

陳建仁掀年改底牌18%優存6年後歸..

黨魁之戰郝龍斌:我不是靠爸族

砍年金葉毓蘭:連外勞都請不起

羅智強:把府發言人位置讓給黃重諺

絕食抗議年金改革綠委:好笑

北捷說機捷2月正式通車桃捷打臉

軍公教仍有2.5萬月退黃國昌嘆氣

H奶女星劉樂妍自爆獲政黨邀請!

ISIS揚言恐攻川普謀咧驚?

軍人18%刪除?林萬億:列入規劃

徐巧芯:國民黨需要像韓國瑜這樣的人



2017-01-2003:00

WARM WELCOME? Vice President Chen Chien-jen said that protesters should avoid the cold by sending representatives to Sunday’s meeting to discuss issuesBy Stacy Hsu / Staff reporterVice President Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday unveiled details of the government’s draft pension reform plan, urging opponents to send representatives to a national affairs conference scheduled for Sunday.Speaking at an afternoon news conference at the Presidential Office, Chen said the draft was drawn up after 20 committee meetings, four regional forums and efforts to solicit opinions from all sectors of society.Chen said the draft plan aims to ensure that the nation’s various pension funds can be sustained for at least another generation, delaying estimations for bankruptcy of the Labor Insurance Fund by nine years to 2036, the public-school teachers’ pension fund by 12 years to 2043 and the Public Service Pension Fund by 14 years to 2044.“Our goal is to make sure that pension funds remain accessible generation after generation and be able to support insured people into their old age,” Chen said.Laying out several key elements of the proposed reforms, Chen said the controversy-dogged 18 percent preferential savings rate for retired public-sector employees taking monthly retirement payments would be lowered to 0 percent in three stages over six years.The saving rate is to be reduced every two years, falling to 9 percent, 6 percent and then 3 percent. It is to be 0 percent from the seventh year on.For those who take their pension as a lump sum, there are two proposed systems: Either the 9-6-3-0 process to reduce the interest rate as with monthly payments, or a separate plan of 12 percent for the first two years, 10 percent in years three and four, 8 percent in years five and six and 6 percent from year seven on.However, public servants whose monthly pension is below a specified floor — to be either NT$25,000 or NT$32,160 (US$791 or US$1,017) — are to retain the 18 percent preferential rate.Chen said that the government intends to cut the income replacement rate for public servants to “75 percent of two times a civil servant’s basic salary” and lower the rate by 1 percentage point each year until it is 60 percent of two times the basic salary.Under current pension plans, government employees receive pensions of up to 95 percent of their pre-retirement income, which is straining national coffers.To make pension funds more sustainable, the average used to determine payments is to be based on a longer timeframe. The proposal is for the average insured salary of the final 15 years of employment to be used to determine pensions, with that number to be reached by adding 12 months to the timeframe each year until the 15-year target is met.Also, the retirement age is to be increased to 65, except for professions of a special nature or those that involve dangerous activities, while the ceiling for labor insurance premiums paid by public servants, public-school teachers and private-sector workers is to be raised stepwise to 18 percent.Other highlights of the proposal include a scheme to allow employees to keep their work years when they switch jobs, including moves between the private sector and the public sector.“The money that is to be saved by lowering the income replacement rate for public servants and the cancelation of the 18 percent preferential rate will be put into the [Public Service Pension] Fund,” Chen said, adding that starting next year the government is to inject NT$20 billion into the Labor Insurance Fund annually.Minister Without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), who is deputy convener and executive director of the committee, said that as the nation has 13 different pension funds, the government plans two stages to reform such a complicated system.“We welcome various opinions at Sunday’s conference. They will be factored into the next stage,” Lin said.Asked to comment on a large-scale demonstration in front of the Presidential Office Building planned for Sunday by civil servants, Chen said that given falling temperatures, it would be better for opponents of the plans to send representatives to the conference, where their voices would be better heard.Additional reporting by CNA新聞來源:TAIPEI TIMES

鉅亨網新聞中心西非國家甘比亞 (Gambia) 總統賈梅 (Yahya Jammeh) 早前在大選落敗,但一直拒絕交權予勝選的反對派領袖巴羅 (Adama Barrow),賈梅的任期於 18 日午夜屆滿,他在國內外壓力下仍不肯下台。鄰國塞內加爾在其他非洲國家支持下,已在甘比亞邊境集結軍隊,準備軍事介入。賈梅已宣佈國家進入緊急狀態,鑑於軍事衝突一觸即發,英國和荷蘭已發旅遊警告,數千名旅客趕緊離開甘比亞,機場擠得水洩不通。香港文匯報、明報綜合外媒報導,賈梅在大選落敗後曾認輸,但得知將因任內的罪行被控後,隨即改口稱選舉被外國勢力操縱,拒絕承認大選結果。由 15 個西非國家組成的「西非國家經濟共同體」(ECOWAS) 曾以外交途徑斡旋,給予賈梅庇護以換取他同意離任,但不得要領。茅利塔尼亞總統阿齊茲 (Mohamed Ould Abdel Aziz) 其後介入,飛赴甘比亞首都班竹市 (Banjul) 與賈梅談判。阿齊茲認為目前仍有望和平解決事件,他隨後轉到塞內加爾首都達喀爾 (Dakar),與巴羅及塞內加爾總統薩勒 (Macky Sall) 會面。另一方面,甘比亞副總統及多名內閣部長已宣佈辭職,與賈梅劃清界線。 新當選的總統巴羅團隊表示,巴羅會到甘比亞一個秘密地點宣誓就職。 (圖:AFP)隨着外交斡旋無果,塞內加爾、奈及利亞等西非 15 國家軍隊已集結甘比亞邊境,準備以軍事手段迫賈梅交出政權。賈梅周二宣佈國家進入緊急狀態,但獲賈梅任命的國防參謀長巴吉 (Ousman Badjie) 表明,他不會下令軍隊抵抗塞國部隊。買梅 2016 年 12 月 1 日在大選中遭地產經紀巴羅擊敗,初時承認落敗,隨後拒絕認輸,甘比亞局勢一直緊張,他較早時還宣布全國進入緊急狀態。巴羅 1 月 15 日飛往塞內加爾。 他昨日在 facebook 宣布,將在下午 4 時在塞內加爾的甘比亞大使館宣誓就職。甘比亞局勢日益緊張,數以萬計民眾紛紛逃離家園。英國和荷蘭已發旅遊警告,英國旅行社 Thomas Cook 安排包機,接載首批約 1000 名英國遊客回國,並盡快安排航機接載餘下 2,500 人,班珠爾機場擠滿急於離開的旅客,他們擔心若航班停飛將被迫滯留。甘比亞旅遊協會副主席尼揚指,局勢緊張嚴重打擊旅遊業,擔心旅遊收入將較以往少一半。班竹市昨日市面大致平靜,不少人趕着購買食物及補給品。巴羅團隊早前表示,巴羅昨日會到甘比亞一個秘密地點宣誓就職,但其後稱改在塞內加爾的甘比亞大使館內舉行就職儀式。
CB07B2144C80AD18
arrow
arrow

    dorismargaucw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()